Jordanian Arabic varieties are Semitic, with lexical influences from English, Turkish and French.
It’s in the nineties already, and dust is everywhere.
A gust picks up, and your lips are filmed with a gritty scum.
It is often considered as truer to the Arabic language, but this is a subjective view that shows no linguistic evidence.
Note that rural Jordanian is also spoken in small towns and most of the villages in the Badia region east of Jordan's mountain heights plateau, such as Al-Azraq oasis.
A 2013 Valentine’s Day raid led to nine convictions for debauchery.
The lawyer for one defendant explains the arrests were politically motivated.
The second is an initiative called “My Mother is Jordanian”, a group targeted at changing a law that prohibits a Jordanian woman who marries a foreigner from giving her children citizenship or social services.
“Mush Shatara” is the third campaign, which aims to decrease incidents of sexual harassment on the streets of Jordan.
It is a play on the saying “a woman’s honor is between her legs”, an innuendo that is potentially scandalous in a society of numerous cultural taboos.
Displaying such slogans is a testament to the fierce bravery of the movement’s supporters, and the newfound daring of the Jordanian youth.